Rise of the “Hispanounidense”

I like this guy’s take on this. He says that there are a lot of people born in the US that primarily speak Spanish.

These folks are “Hispanounidense” because they speak Spanish ie they are “Hispanohablantes” and are born in the United States “Estadounidenses.”

I’ll certainly give him points for being clever and creating his own vocabulary.

He also says that Americans don’t necessarily feel threatened by Spanish as a language per se, but rather he feels Americans feel threatened by the growing number of people that primarily speak Spanish.

Amplify’d from www.pontealdia.com

Mientras el español avanza en Estados Unidos, la academia que lo defiende ya tiene 38 años en el país, y ya hay un neologismo para quienes lo hablan en este país: “Hispanounidense”.

Fue precisamente el director de la Academia Norteamericana de la Lengua Española (ANLE), Gerardo Piña-Rosales, un español de Cádiz, quien propuso el término y quien ahora espera que el próximo diccionario de la Lengua Española lo incluya en el 2013.

En entrevista con AL DÍA, este doctor en Lengua y Literatura de la City University of New York y autor de más de una veintena de libros, evidenció que así como los inmigrantes hispanos han enfrentado barreras en este país, los defensores de su idioma también.

Primero, en algunas de la veintena de academias de países hispanohablantes fue mal visto que en EE.UU. se creara una Academia de la Lengua Española. Sin embargo, unos valientes de la lengua lo lograron en 1973, pero solo hasta 1980 esta tuvo derecho al voto.  En total, son 22 academias, incluyendo la Española.

¿Qué le diría a los “estadounidenses” que se sienten amenazados con el español?

En realidad ellos no se refieren tanto ya a la lengua sino al hispano. Estos anglohablantes suelen ser gente muy conservadora, de miras muy estrechas, no se dan cuenta que la base de este país es fundamentalmente pluriétnica, plurirracial y plurilingüística. En la Constitución de Estados Unidos no se habla para nada de que la lengua oficial tenga que ser el inglés. Ven como  una amenaza a estos grupos hispanos, ven como que poco a poco los “valores” “americanos” se van a ir diluyendo por esta presencia. Según ellos, la mentalidad de estos grupos nuevos es distinta —porque suelen ser católicos— a los valores ante el trabajo, propios de la mentalidad protestante, la base de Estados Unidos.

Read more at www.pontealdia.com

 

Rafael

Rafael is an aviation geek, a consumer advocate, a dad, a multiple personality blogger, a photographer, politically opinionated, a videographer and many other things as well.

You may also like...